április 29, 2015 - Vers
Az osztrák költő verse Tájképek (Landschaften) című ciklusból, Hajnal Gábor fordításában.
Hajnal Gábor (1912–1987) József Attila-díjas költő, műfordító, szerkesztő. 1931-ben érettségizett Budapesten, később dolgozott könyvelőként és segédmunkásként is, majd a jogi egyetem hallgatója lett. Az ’50-es években volt népművelő, a Népművelés című lap szerkesztője, és a Baumgarten-könyvtár vezetője is. A ’60-as évek elejétől szabadfoglalkozású író. Fordítóként elsősorban a német nyelvű líra, többek között Goethe, Hölderlin, Brecht és Johannes R. Becher verseinek magyarra ültetésén dolgozott.
Az osztrák költő verse Tájképek (Landschaften) című ciklusból, Hajnal Gábor fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error