Lengyel Tóth Krisztina

Lengyel Tóth Krisztina (1974) magyartanár, jelenleg Észtországban dolgozik a Tartui Egyetem magyar lektoraként. Ezen kívül népmesemondó és műfordító is. Regényeket, novellákat és verseket fordított észtről magyarra. Az általa fordított regények: Tiit Aleksejev: Palveränd (A zarándokút, 2008/2012) és Kindel Linn (Az erős város, 2011/2016), Tõnu Õnnepalu: Mandala (2012/2014), Paavo Matsin: Gogoli disko (Gogoldiszkó, 2015/2018). 2015-ben elnyerte az Észt Kulturális Alap éves irodalmi díját az észt irodalom idegen nyelvre fordításáért.

“egy nap láttam / hogy a szaunából jön nagymama / és fésülködik az asztali tükör előtt”. Az észt Kalju Kruusa verse Lengyel Tóth Krisztina fordításában.