október 18, 2017 - Vers
“Csak üldögélek itt, / lazsálok, / elnyújtózom”. Újabb vers Ron Padgett-től Makai Máté fordításában.
Makai Máté (1986) író, újságíró, első prózakötete 2016-ban jelent meg Koriolán dala címmel a FISZ gondozásában. Novellák mellett verseket is ír és fordít. A Blue Tips nevű rockzenekar gitárosa, ami Jim Jarmusch Paterson című filmjének egy jelenete után kapta a nevét. Szabadidejében fut, vagy távcsővel nézi a repülőket.
“Csak üldögélek itt, / lazsálok, / elnyújtózom”. Újabb vers Ron Padgett-től Makai Máté fordításában.
“túl sok / a világ szemete ahhoz, / hogy elbánjak vele.” Ron Padgett újabb verse Makai Máté fordításában.
“képes vagyok túllépni rajtatok, gondolatok, / hiába törtök rám hódító seregként”. Az amerikai Ron Padgett versét Makai Máté fordította.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error