Péti Miklós

Péti Miklós (1975, Veszprém), irodalomtörténész, Milton-kutató, a Visszanyert Paradicsom fordítója (2019, Jelenkor).

“Ha rendezetlensége szép, / kacérabb lesz az öltözék.” – Az angol barokk mesterének versét Péti Miklós fordításában közöljük

„Hughes életműve több szálon is kapcsolódik Wordsworth költészetéhez (pl. ő is a »természet költője« volt), ebben a versben azonban inkább ironikusan idézi meg a nagy elődöt.” Péti Miklós fordítói esszéje a két angol költő Westminster hídi verseiről.

“Ó Temze, / Saját vereséged zsákmánya, Ó te nélkülözhetetlen derítő.” Ted Hughes verse Péti Miklós fordításában – ismét a Westminster hídról.