december 25, 2019 - Vers
“És / ahogy az égre mered, ott / kétszer annyi a csillag, mint általában.” – Az amerikai Laura Gilpin verse Sepsi László fordításában.
Sepsi László (1985) író, szerkesztő, kritikus. A Műút folyóirat zsánerirodalommal foglalkozó „Holtsáv” kritikarovatának szerkesztője. Pinky című regénye 2016-ban jelent meg.
“És / ahogy az égre mered, ott / kétszer annyi a csillag, mint általában.” – Az amerikai Laura Gilpin verse Sepsi László fordításában.
“A harag íze / és a keserűség, akár a nyers bőr fogaim közt.” Az amerikai Sherman Alexie letaglózó verse Sepsi László fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error