november 17, 2016 - Vers
A német szerző versrészlete Szijj Ferenc fordításában nemrég megjelent Természet után című kötetéből.
Szijj Ferenc 1958-ban született Szombathelyen, a szegedi József Attila Tudományegyetemen végzett, 1984 óta Budapesten él. Költő, író, műfordító. Legutóbbi könyve: Agyag és kátrány. Fényleírás (versek, Magvető, 2014). Többek között Peter Waterhouse, Michael Donhauser, Durs Grünbein és Friederike Mayröcker fordítója.
A német szerző versrészlete Szijj Ferenc fordításában nemrég megjelent Természet után című kötetéből.
Milyen hatással van a fordítás a saját versek írására, és milyen a saját verseket fordításban olvasni – ilyen kérdésekről beszélgettünk Szijj Ferenc költővel.
Az osztrák neo-avantgárd kitűnő lírikusának verse Szijj Ferenc fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error