Vonnák Diána

Vonnák Diána (1990) antropológus, város- és kultúrpolitikai kutatásokkal foglalkozik. Prózáit az Élet és Irodalom és a Műút közölte. Ukránból és angolból fordít, illetve az Asymptote világirodalmi portál magyar irodalmi szerkesztője.

“Ez a halál amúgy is olyan terület, ahová hitelkártyával nem érünk el, / a halál az olaj területe, hát mossa el minden bűnét az olaj.” Szerhij Zsadan verse halálról, kurvákról, oligarchákról és egy telefontöltőről Vonnák Diána fordításában.

“most minden telefonos kapcsolatom vérrokonság / a vérem mindenből kihallható” A fiatal ukrán költő, Ljuba Jakimcsuk verse Vonnák Diána fordításában.