
március 14, 2025 - Vers

“Májusi vadrózsák borítják a sík mezőt, felette méhek dongnak. / A láthatáron ül az idő, mozdulatlan.” – A koreai Kim Chu-in verse Pál Dániel Levente fordításában.
“Májusi vadrózsák borítják a sík mezőt, felette méhek dongnak. / A láthatáron ül az idő, mozdulatlan.” – A koreai Kim Chu-in verse Pál Dániel Levente fordításában.
A Nobel-díj esélyeseként emlegetett koreai költő verse Sipos Tamás fordításában.
A kortárs koreai költészet élő klasszikusának verse Krusovszky Dénes fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error