augusztus 28, 2020 - Vers
“Egy reggel arra ébredek, hogy még mindig az életem része vagy” – a finn Aila Meriluoto verse Vasas Tamás fordításában az Észak folyóirattal közös rovatunkban.
Aila Meriluoto (1924-2019) finn író, költő és műfordító, a háború utáni Finnország ünnepelt és széles körben ismert költője. Versei mellett írt regényeket és ifjúsági könyveket, valamint fordította Harry Martinson, Rainer Maria Rilke, Shakespeare és Goethe munkáit is.
“Egy reggel arra ébredek, hogy még mindig az életem része vagy” – a finn Aila Meriluoto verse Vasas Tamás fordításában az Észak folyóirattal közös rovatunkban.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error