Anja Kampmann

Anja Kampmann (1983) német író, költő. Versei az Akzente, a Neue Rundschau és a Wespennest folyóiratokban jelentek meg. 2013-ban elnyerte az MDR (Mitteldeutschen Rundfunk) irodalmi díját, 2015-ben pedig a Wolfgang Weyrauch Díj Literarischer März című irodalmi pályázatán lett első helyezett. Lipcsében él. Proben von Stein und Licht (Kő és fény próbái) című első kötete 2016-ban jelent meg.
Első regénye Wie hoch die Wasser steigen (A víz milyen magasra emelkedik) 2018-ban jelent meg, és nagy sikert aratott. Az USA-ban a Nemzeti Könyvdíj döntősei között szerepelt Anne Posten fordításában.
Legújabb kötete 2021 tavaszán jelenik meg Der Hund ist immer hungrig (A kutya mindig éhes) címmel.

“a csillagok összekötővonalain / fák állnak csuromvizesen / az előidő planetáriumában”. Anja Kampmann verse Bordás Máté fordításában.

“hadmozdulat a balti-tengernél / mintha az ember gyakorlaton az ég hideg / homlokába lőne” – a német Anja Kampmann verse Bordás Máté fordításában.

“Sodródni ezen az öreg gőzösön az Atlanti-óceán, Kuba irányába. / Ilyenek a nappalok / futólag csak – / hullanak a gondolák” – Anja Kampmann verse Bordás Máté fordításában.

“senki sem tudja mekkora a tenger / mélysége amely felett úszol”. A fiatal német költő, Anja Kampmann újabb verse Bordás Máté fordításában.