február 14, 2018 - Vers
“nyíltan lelepleződni / látszott, ami magát halványan virágzásnak mutatta”. Michael Donhauser újabb verse Szabó Tibor Zsombor magyar hangján.
Michael Donhauser (1956, Vaduz) osztrák író/költő. 1986 óta publikál verseket, prózákat, esszéket, illetve fordításokat (többek között Francis Ponge-tól). A kortárs osztrák költészet egyik legjelentősebb alkotója. 2009-ben Georg Trakl-díjat kapott. Legutóbbi kötete a Variationen in Prosa. Variationen im März. 2013-ban jelent meg a Matthes & Seitz kiadónál. Kérvény a réthez (1996, Jelenkor) címmel magyarul is megjelent egy kötetnyi verse Szijj Ferenc fordításában. Bécsben él.
“nyíltan lelepleződni / látszott, ami magát halványan virágzásnak mutatta”. Michael Donhauser újabb verse Szabó Tibor Zsombor magyar hangján.
“és vékonyan, / mint a harangszó, felcsendült, ami zuhanva érintett meg / minket”. Michael Donhauser újabb verse Szabó Tibor Zsombor fordításában.
Az osztrák költő verse Szabó Tibor Zsombor fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error