szeptember 24, 2019 - Vers
“imádtam az itteni lányokat, / a rendőrség párszor végigkergetett a / járdán, a helyiek nagyon szívélyesek,” – A lengyel Miłosz Biedrzycki verse Sipos Tamás fordításában.
Miłosz Biedrzycki (1967, Koper) Szlovéniában született lengyel költő, műfordító, geofizikus-mérnök. Édesanyja révén Tomaž Šalamun szlovén költő unokaöccse és lengyel fordítója. A ‘90-es évek elején kezdett el publikálni, többek között a híres bruLion folyóiratban. Eddig 13 verseskötete jelent meg.
“imádtam az itteni lányokat, / a rendőrség párszor végigkergetett a / járdán, a helyiek nagyon szívélyesek,” – A lengyel Miłosz Biedrzycki verse Sipos Tamás fordításában.
“Lengyelországban én írtam úgy elsőként, mint O’Hara” – Miłosz Biedrzycki Adam Mickiewiczről szóló verse Sipos Tamás fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error