Ulrike Draesner

Ulrike Draesner (1962) német író, költő, fordító. Münchenben született, jelenleg Berlinben él. Germanisztikát, anglisztikát és filozófiát hallgatott Münchenben és Oxfordban. 1992-ben szerzett PhD-fokozatot. 1994 óta dolgozik szabadúszó íróként, fordítóként, költőként és szerkesztőként is. Első verseskötete Emlékszalagok (Gedächtnisschleifen) címmel jelent meg 1995-ben. Legfrissebb kötete a 2021-ben megjelent doggerland, amit a müncheni Penguin Kiadó jelentetett meg. Többek között Louise Glück és Charles Simmons fordítója.

“a férfi neveltetésén / tűnődni mindennemű nevelési kísérlettel felhagyni lehajolni hogy a kutyának / enni adj ki nevet a végént játszani bohócot csinálni magadból / végre magadra zárni a fürdőajtót” – a német Ulrike Draesner verse András Orsolya fordításában.