január 10, 2016 - Vers
Vörös István újabb fordítása a kortárs cseh költőnőtől.
Vörös István újabb fordítása a kortárs cseh költőnőtől.
A kortárs cseh költőnő újabb verse Vörös István fordításában.
A fiatal cseh költő verse Vörös István fordításában.
Egy vers kortárs cseh költészeti sorozatunk újabb bemutatott szerzőjétől Vörös István fordításában.
Vörös István rövid jegyzete a fiatal cseh költő versei elé.
Cseh költészeti sorozatunk ezzel a verssel búcsúzik Petr Hruškától.
Újabb vers Vörös István fordításában a kortárs cseh sorozatból.
Cseh-sorozatunk újabb darabja Vörös István fordításában.
Kortárs cseh költészeti sorozatunk első Hruška-verse.
Kortárs cseh költészetet bemutató sorozatunk ezzel a verssel búcsúzik Petr Borkovec lírájától.
A sötétség hala – kortárs cseh költők / Petr Borkovec: Éjszakai táj
„élesre fent járdaszél, / félbevágott levegő” – Petr Borkovec újabb költeménye kortárs cseh sorozatunkban.
A kortárs cseh költészetet bemutató sorozatunk újabb verse Vörös István fordításában.
Kortárs cseh költészeti sorozatunk újabb darabja Petr Borkovectől.
A kortárs cseh költészetet bemutató sorozatunk keretében Petr Borkovec Egy kosár paradicsom című versét közöljük Vörös István fordításában.
A kortárs cseh költészetet bemutató sorozat indul a Versumon Vörös István tolmácsolásában. Elsőként Petr Borkovec Szonogram című versét tesszük közzé.