Dean Young
A mélytengeri búvárok élete
(Lives of the Deep Sea Divers)
Folyton eltévesztem a megállómat úgyhogy
Folyton körözök tovább, az akváriumnál ébredek fel.
Nem lesz könnyű újra látni téged.
Soha többé nem mehetek vissza.
Elveszítettem a kabátomat.
Évekkel később ugyanúgy fáj a fejem.
Apám szerint valamit rosszul csinálok.
Véletlenül megöltem valakit,
De azt nem tudom, kicsodát.
Mindennek rozsdaszaga van.
Egy másik kamrában vitatkozó hangok.
Madarak szivárognak át egy halom rongyról.
Átsétálok egy sikátoron és valaki
Felkiált az egyik ablakban, aztán egy másikban is,
Aztán az üldözés.
Nem bírom megmozdítani a karom.
Az új betegségekről kiderült,
Hogy épp olyanok, akár a régiek, leszámítva
Azt, ami a nukleotidokkal történik.
Továbbra is laza fogak. Továbbra is merev tekintet.
Szilánkos szendvics. Szárnyzümmögés.
Nincs hely, ahol megmosakodhatnék.
Amikor a testvérem meghalt, megpróbáltam
Nyugton maradni, s nem zörgetni a celofánt.
Még mindig nem tudtam repülni.
A százlábúnak zöld a vére.
Isten a gallyak között van.
Megpróbáltam feltekerni a nedves kötelet
A magas, susogó fűben.
Krusovszky Dénes
fordítása
Az eredeti szöveg itt olvasható.