Perle Fine: Painting #67

Ha a méhemben lenne a babád valószínűleg megölném abortusszal

 

      nehezek ezek a napok
mintha láncon vonszolnám ki magam a pöcegödörből
      legalább láncom van    nem mindenki ilyen szerencsés
      ugyanakkor    vannak akik láncokat használnak szex közben
      nem te és én
      mi ketten néha még óvszert sem
ez sokkolna ha tizennégy éves lennék
de nem vagyok már annyi
   popsztár vagyok nem valami kislány
      most már gonosz vagyok          nem voltam túl sokáig tizennégy
most ez a vénember vagyok a pöcében       eh       talán nem rossz
a bőrömnek   nem leszek ráncos amíg várom a halált
      így működik a pöce       majd felhívom a nővérem és megkérdezem

      azt mondtad a menzesz fasza mert azt jelenti nincs a babám a méhedben
      erre azt mondtam ha a méhemben lenne valószínűleg megölném abortusszal
ahogy az a címben is áll       oké       elsőre jó volt
puha pofon    ilyen     jólfésülten tökös módon
tudod    ilyen vicces szomorúan          szóval effektíve megöltem
      eléggé megrökönyödtél
de csak egy pillanatig aztán megbirkóztál vele       azt mondtad
ember ez mennyire jó cím lenne egy verseskötetnek
      mindenre ezt mondod       szó szerint mindenre    tényleg mást se mondasz
      őszintén szólva anyukámat eléggé zavarná
      ja egy szűk körnek szólna
csak azoknak akik már annyira szomorúak
hogy meg sem botránkoznak
      pacsi a megfáradt tesóknak

nem érzed néha úgy hogy          öh
minden amit mondunk egymás irgalmára van bízva
ez szükségszerű                            ne pörögj ezen
      a szembenálló tükrökben csak az az érdekes hogy egymással szemben állnak
és őszintén szólva idegesít       hogy nem bírok belenézni a saját szemembe 
csak visszhangzik örökké       mondtam már hogy kitöltöttem a neten egy nárcizmus-tesztet
      babám annyira prózai vagyok      semmi sincs biztonságban
      úristen hát ilyen érzés a halál olyan mint bármi más
borzalmas és kilátástalan
      üldögélünk félmosollyal
      és halkan azt suttogom       mizu köcsögök
és ott vagy te is          a saját pöcegödrödben
csak így haldokolsz          és abban bízol hogy a velem töltött idő
egy nap még megtérül majd

 

fordítása

Az eredeti szöveg itt olvasható.