Karol Chmel szlovák költő verse Beke Zsolt fordításában.
Karol Chmel
oro
(oro)
operátorom elvből
immobilis
puszta kézzel könnyebben
tartok vele lépést
gesztikusan merülök
mimikusan bukkanok fel
mindent
izmok tartanak
sima haránt
kiáltáskor
a perisztaltikára
hivatkozom
bél-katekizmus
mélyek
a mosoly forrásai
münchhauseni trükköket
idézek
amikor a vízből
a hajamnál fogva kihúzom magam
egy napon át
birkózom
hitvány hangulattal
és remek időjárással
Beke Zsolt fordítása