Karol Chmel szlovák költő verse Beke Zsolt fordításában.

Karol Chmel

oro
(oro)

operátorom elvből
immobilis

puszta kézzel könnyebben
tartok vele lépést

gesztikusan merülök
mimikusan bukkanok fel

mindent
izmok tartanak
sima haránt

kiáltáskor
a perisztaltikára
hivatkozom
bél-katekizmus
mélyek
a mosoly forrásai

münchhauseni trükköket
idézek
amikor a vízből
a hajamnál fogva kihúzom magam

egy napon át
birkózom

hitvány hangulattal
és remek időjárással

Beke Zsolt fordítása