A látható világ
(The Visible World)

A napfény átfolyik a bőrödön, az árnyékodon,
                                                 a falhoz lapul.
                       A hajnal eltörte szíved csontjait, akár a gallyakat.
Nem számítottál erre,
                                  a hálószoba kifehéredett, az égitestek fénye
                                     arcon csap az öklök áramlatával.
               Az arcodhoz emeled a kezed, mintha
                        elrejthetnéd, a rózsaszín ujjak arannyá válnak, ahogy a fény
egyenesen a csontokig hatol,
             mintha egy szűk szobában lennél egy üvegbe zárva
                                                az összes apró világító porszemmel.
                        A fényben nincs semmi titokzatosság,
a titokzatos az, hogy van valami, ami visszatartja a fényt,
                                                                       az áthaladástól.

fordítása

Az eredeti vers itt olvasható.