Üzlet
Ami bennem arany, nem adom semmiért.
A többit viszont, az arannyal együtt,
Odaadom annak, akit az arany megért.
Szalatnyai Dóra Laura
fordítása
Üzlet
Ami bennem arany, nem adom semmiért.
A többit viszont, az arannyal együtt,
Odaadom annak, akit az arany megért.
fordítása
José Saramago (1922-2010) Nobel-díjas portugál prózaíró és költő. Az egyik legtöbbet fordított és legelismertebb portugál nyelvű szerző. A "Vakság" és a "Kőtutaj" című regényeiből filmadaptációk is készültek. A köztudatban elsősorban regényíróként tartják számon, de a 60-70-es években több verseskötete is megjelent.
Szalatnyai Dóra Laura (1998, Budapest) Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végezte tanulmányait portugál alapszakon, kreatív írás diszciplináris minoron. Jelenleg a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatója. Fordításai a Pannon Tükör kulturális folyóiratban jelentek meg.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error