A dániai Louisiana Modern Művészeti Múzeum hetente frissülő videó-blogjának stábja készített életútinterjút az 1929-ben született Hans Magnus Enzensbergerrel. A költő beszél benne fiatalkorából, melyet részben a Harmadik Birodalomban, részben a romokban álló Német Szövetségi Köztársaságban töltött. Szóba kerül, hogy miért az irodalmi pályát választotta (mint mondja, nem tudott elég jól focizni), mint ahogy az is, hogy miért volt számára (mint ahogy a német irodalom és kultúra egésze szempontjából is) nagyon fontos a külföldi irodalom németre fordítása.

A huszadik század második felének meghatározó költőjeként számon tartott Enzensbergertől magyar nyelven több verseskötet (Vallatás éjfélkor, 1968, A Titanic pusztulása, 1982), esszégyűjtemények (Honatyák és ponyvahősök, 1975, Ó, Európa!, 1992), és drámakötet (A havannai kihallgatás, 1974) is olvasható.