január 25, 2016 - Vers
A csejenn költő verse Gyukics Gábor fordításában.
Gyukics Gábor (1958) költő, műfordító, a Szépírók Társaságának és a Magyar Műfordítók Egyesületének tagja. Öt önálló verseskötet, egy prózakötet szerzője, kilenc verseskötet és négy ismeretterjesztő irodalmi mű fordítója. A magyarországi nyitott versfelolvasó estek (Open Reading) és a jazzköltészeti események meghonosítója. Verseit angolul és magyarul írja. A 2012-es Salvatore Quasimodo költészeti különdíj nyertese.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error