Marczisovszky Anna

Marczisovszky Anna (1983) francia irodalomból doktorált, kutatási területe a francia és a magyar holokausztirodalom. Tanít, fordít (gyerekkönyveket, irodalomtudományt, szépirodalmat). Eddigi legfontosabb könyvfordításai: Clara Royer: Kertész Imre élete és halálai (2019), Charlotte Delbo: Auschwitz és utána (2021). 

“A pályaudvari óra az időt mutatta / jó volt látni / az idő igaz volt”. Megjelenés előtt áll a francia irodalom egyik különleges műve. Charlotte Delbo versét Marczisovszky Anna fordította.