november 4, 2021 - Vers
“Ami bennem arany, nem adom semmiért.” – A Nobel-díjas José Saramago egy újabb rövid verse Szalatnyai Dóra Laura fordításában
Szalatnyai Dóra Laura (1998, Budapest) Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen végezte tanulmányait portugál alapszakon, kreatív írás diszciplináris minoron. Jelenleg a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatója. Fordításai a Pannon Tükör kulturális folyóiratban jelentek meg.
“Ami bennem arany, nem adom semmiért.” – A Nobel-díjas José Saramago egy újabb rövid verse Szalatnyai Dóra Laura fordításában
José Saramago tömör, haiku-szerű versét Szalatnyai Dóra Laura fordította
“Hiszen mindent elmondtak már, és fáradt vagyok.” – A Nobel-díjas José Saramago versét Szalatnyai Dóra Laura fordította