november 29, 2024 - Vers
“Veszíts naponta! Mit vesztesz vele – / elpocsékolt időd vagy ócska tárgyad: / Egyszerű a vesztés művészete.” Elizabeth Bishop amerikai egyesült államokbeli költő versét Székely Szabolcs fordításában közöljük.
Székely Szabolcs (1983) költő. Kötetei: Kilenc másodperc reggelente (2005), A beszélgetés története (2021).
“Veszíts naponta! Mit vesztesz vele – / elpocsékolt időd vagy ócska tárgyad: / Egyszerű a vesztés művészete.” Elizabeth Bishop amerikai egyesült államokbeli költő versét Székely Szabolcs fordításában közöljük.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error