
“Harcos légiókba kötöztük
az égi fecskesereget –
a napot most nem látni köztük,
mozog a lég, él, csicsereg;
háló – fölébe szürke köd gyűlt,
nem látni a napot, s a föld lebeg.”
Derengő szabadság
Oszip Mandelstam (Pór Judit fordítása)
“Harcos légiókba kötöztük
az égi fecskesereget –
a napot most nem látni köztük,
mozog a lég, él, csicsereg;
háló – fölébe szürke köd gyűlt,
nem látni a napot, s a föld lebeg.”
Derengő szabadság
Oszip Mandelstam (Pór Judit fordítása)
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error