Alfonsina Storni

Alfonsina Storni (1892-1938) svájci emigránscsaládból származó argentin költőnő és drámaíró. Nélkülözéssel teli élete során dolgozott varrónőként, gyári munkásként, tanítóként és színésznőként is. Közeli barátja és írótársa, Horacio Quiroga öngyilkossága mélyen megrendítette. A veszteséget súlyosbította a szervezetében egyre terjedő rák. Pár nappal azelőtt, hogy belevetette volna magát a tengerbe “Voy a dormir” (Megyek aludni) címmel elküldte utolsó versét egy folyóiratnak. Hét verseskötete és számos drámája jelent meg. Összegyűjtött esszéi posztumusz kiadásban kerültek publikálásra a 2000-es évek közepén.

“és szirmokká bomlik a szád, / mert a húsod már nem hús” – Az argentin Alfonsina Storni versét Izsó Zita fordította