december 22, 2018 - Vers
“horociklusokat és horoszférákat teremtett nekünk / a befejezett és elérhetetlen határvonalról” – Bruno Galluccio verse Kerber Balázs fordításában
Bruno Galluccio Nápolyban született, és máig ott él. Fizikából diplomázott, majd egy telekommunikációval foglalkozó technológiai cégnél dolgozott. Első kötete az Einaudinál jelent meg Verticali (Merőlegesek) címmel 2009-ben, majd ugyanitt jelent meg második kötete is La misura dello zero (A nulla mértéke) címmel 2015-ben.
Verseiben a természettudományos, fizikai-matematikai látásmódot igyekszik egyesíteni a költői nyelvvel.
“horociklusokat és horoszférákat teremtett nekünk / a befejezett és elérhetetlen határvonalról” – Bruno Galluccio verse Kerber Balázs fordításában
“és az univerzum nem tudhatja meg / hogy egy parányi szegletében / korlátozott ideig összegződött” – Az ökopoétikai/antropocén blokk újabb darabja az olasz Bruno Galluccio verse Kerber Balázs fordításában.
“az elengedett mozdulat ismét / feltűnik nyújtózva és köszön” – az olasz Bruno Galluccio versét Kerber Balázs fordította.