április 17, 2023 - Vers
“Ne vedd magad túl komolyan, / mondta egy reggel szex után” – az amerikai Charif Shanahan verse Gerevich András fordításában.
Charif Shanahan amerikai költő, fordító, egyetemi tanár. Bronxban született, édesapja ír-amerikai, édesanyja marokkói. Diplomáit összehasonlító irodalomtudomány, kreatív írás és irodalmi fordító/műfordító szakon szerezte. Számos díjat, kitüntetést és ösztöndíjat nyert el költészeti munkásságáért, valamint első kötetét – Into Each Room We Enter without Knowing (Tudtunk nélkül belépni minden egyes szobába), 2017 – a Lambda Irodalmi díjra is jelölték, amellyel az LMBTQ közösségbe tartozó irodalmárok munkásságát tüntetik ki. Jelenleg a Northwestern University (Északnyugati Egyetem) angol és kreatívírás oktatója.
“Ne vedd magad túl komolyan, / mondta egy reggel szex után” – az amerikai Charif Shanahan verse Gerevich András fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error