június 21, 2022 - Vers
“A föld, amin a labda pattog, / Egy másik pattogó labda. // A pörgő, örvénylő világ / Senkit sem boldogít.” – az amerikai Delmore Schwartz verse Bordás Máté fordításában.
Delmore Schwartz (1913–1966) amerikai költő és író. Brooklynban született, a Wisconsini, a New Yorki és a Harvard Egyetemen filozófiát tanult. Szerkesztette a Partisan Review című baloldali folyóiratot, és különböző egyetemeken tanított. Legjobb verseiben közvetlen, személyes hangon filozófiai témákról írt, képszerűen, átélten, nagy költői erővel, a kor Amerikája, és azon belül önmaga helyét próbálva meghatározni filozófiai síkon. A műveltségélmény, az irodalmi utalások és vonatkozások, a költőileg nyers önéletrajzi elemek általában egyszerre jellemzik verseit. Regényei, verses drámái és tanulmányai szintén figyelemre méltók.
“A föld, amin a labda pattog, / Egy másik pattogó labda. // A pörgő, örvénylő világ / Senkit sem boldogít.” – az amerikai Delmore Schwartz verse Bordás Máté fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error