szeptember 11, 2018 - Vers
“Senki nem tudja, mit mondhatott a gyerek az öregnek, / De az előkapta az ócska mordályt: / »Hagyod már abba, ebadta kölyke!«” – a román Marin Sorescu verse Lövétei Lázár László fordításában.
Marin Sorescu (1936–1996) Herder-díjas román költő, író, drámaíró. Írásait több mint 20 nyelvre fordították le. La Lilieci című, hat kötetből álló verses „falumonográfiája” (amelyből ezt a verset is fordítottuk) 1973–1996 között jelent meg.
“Senki nem tudja, mit mondhatott a gyerek az öregnek, / De az előkapta az ócska mordályt: / »Hagyod már abba, ebadta kölyke!«” – a román Marin Sorescu verse Lövétei Lázár László fordításában.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error