augusztus 17, 2022 - Vers
“fejedben / keresztül-kasul vonulnak az ünnepi menetek / korhű viseletben és felcsengettyűzött lovakkal” – a német Monika Rinck verse András Orsolya fordításában.
“fejedben / keresztül-kasul vonulnak az ünnepi menetek / korhű viseletben és felcsengettyűzött lovakkal” – a német Monika Rinck verse András Orsolya fordításában.
“a kérődző szájak és a testek / között szinte kézzel foghatóan / hirtelen kirajzolódik a vonuló állatok / csalóka fényében minden, ami hiányzik.” – Monika Rinck verse András Orsolya fordításában.
“rézsút futó ránc a fiatal bikák nyakán, / elbűvölt távolságok, az utak, / melyek mentén legörög az idő” – a német Monika Rinck verse András Orsolya fordításában.
Monika Rinck verse Lesi Zoltán fordításában.