borotválatlan láb
leborotváltam az egyik lábam, de a másikról megfeledkeztem
gépiesen fehér blúzt húztam
rövid szoknyát
fekete fülbevalóval
piros ajkakkal
tárgyalni indultam
leültem a lábamat keresztezve
a borotvált lábon a borotválatlan
„hú, biztos feminista vagy!” súgja valaki
„látom, hogy nem borotválod a lábad”
de kedves kollégák, legyünk objektívek,
a jobb lábam borotvált a bal – nem
felelősen nem mondhatjuk, hogy
mindkét lábam borotválatlan
a balt kis fekete szőrök borítják
a jobb tökéletesen sima
az egyik szőrös feminista, tényleg,
de a másik patriarchális és selymes, bizony,
„de hogy férnek össze?” mondják néhányan (nők)
„hogy mehetsz így ki az utcára?” tiltakoznak mások (nők)
otthon elmesélem a szerelmemnek
keresztbe teszem a lábam
a feministán a patriarchálisat
átvetem, aztán fordítva
a patriarchálison a feministát
a szerelmem leguggol a lábaimhoz
megcsókolja őket és odasúgja:
„én szeretlek borotválatlanul és félig
borotváltan
és csupa szőrrel
és csupaszon”
Vonnák Diána
fordítása