José Ángel Valente:
A pusztulás helye
(Lugar de destrucción)
A pusztulás helye.
A halál humuszát
most új tavasz borítja.
Még visszajöttél.
Az eső
sötéten emelkedett ki
az éjszaka szájából.
Borotvapenge ég.
Madarak.
Hamu.
Vak,
homályos kép, értelmezhetetlen,
halott.
fordításaUrbán Bálint