
Andrea Speziali: Chemistry (2020)
(Jöttél ütemes léptekkel…)
Jöttél
ütemes léptekkel,
hogy kiments
a mindennapi hajótörésből.
Jöttél,
hogy kisúrold a lelkem.
Nem rejtettem
előled
rozsdamarta szívemet,
előszórtam
zsebemből
a kifizetetlen váltókat.
Beszéltél
a fájdalmaidról,
a förtelmes függőségről,
nyers és durva
festményeidről.
Nevettünk
az elfuserált történetünkön.
Ez a születésnap olyan lesz,
akár egy jó könyvjelző,
gondolom, messze illatodtól,
míg a tenger habja
elönti a verandát, s én
közben másfelé nézek.
Kerber Balázs
fordítása
A versek a szerző 2014-es Tatuaggio profondo [„Mély tetoválás”] (Elliot, Roma, 2014) című kötetéből származnak. A szövegek magyar fordításai részét képezik a készülőben lévő, 2025-ben, a Prae Kiadónál megjelenő „Egy kéz a tükörben” című kortárs olasz költészeti antológiának (szerk.: Kerber Balázs, Szirmai Panni).