Keats halott szóval kúrj meg hátulról
(Keats Is Dead so Fuck Me from Behind)
Keats halott szóval kúrj meg hátulról
Lassan testi céllal
Egy fekete télközepi délutánon
Amikor a gyerekek éppen az iskolából sétálnak hazafelé
Hámozd le rólam a harisnyát a fogaiddal
Coleridge halott és Auden is
Halálra röhögte magát a nagykabátban
Shelley a tengerbe veszett és a szíve már nem ég el
És Wordsworth……..
Sosem találták meg a testét
Özvegye belebolondult a gyászba és szögeket kalapált egy üres rétbe
Byron Whitman a kutyánkat összeroppantotta a garázsajtó
Ujjazz meg lassan
A gyerekkorod havas tájában
A halottaink itt lebegnek épp csak a földfelszín alatt
Dönts rá az asztalra mint egy helyettesítő tanárt
és pumpálj tele reszkető nyilakkal
Ó érzelmi kiszolgáltatottság
Bosnyák népdal madarak a kéményben
Mondd el mit szeretsz mikor azt hiszed nem figyelek rád
Wallace Stevens anyja vacsorára hívja fiát
De nem jön mert ő is halott hatvan éve már
És senkit sem érdekelt a temetése
Az élet valódi
És a napok leégnek akár a leopárdminta
Senki még a halottak sem tudják megmondani mit tegyek
Nyalj ki hátulról
Bill Manhire sem lesz már fiatalabb
Mohácsi Balázs
fordítása
Az eredeti szöveg itt olvasható.