GUND Manufacturing Company: Stuffed animal: Bambi (1942)

Összejön az egész világ, és csoportosan megbasznak egy őzet

Bambi most érkezett vidékről. Bambi most érkezett,
és filmre akarjuk vinni. Még azt sem tudja, hogyan
kell csókolózni. “Hajolj meg, és tárd szét ajkadat”, mondjuk,
“és lassan hántsd le a fát”. Legnagyobb reflektorunkat
irányítjuk rá, legnagyobb reflektorunk a nap.
És a reflektor alatt az őz csurom izzadt, és mit
szeretnek az őzek a sónál jobban. “Most nézd a gidát
és növessz kemény agancsot”, instruáljuk türelmesen. “Kinő
majd, ha koncentrálsz, mint azok ott a fejeden.”
Ó, Bambi, mondja a gida, ó, Bambi. Friss fűfoltok
fiatal szája szélén. Minden őzet legalább egyszer életében
Bambinak hívnak, minden őznek hallgatnia kell a Bambira,
minden őz azt hallja, ne öld meg Bambit, minden őz azt hallja, ne
edd meg Bambit, minden őz azt hallja, NÉZD, Ó, NÉZD, ez Bambi.
Mikor minden őz kihal, az általánosirtás végez majd velük, egyetlen
babanév millióiknak. Aztán a nőket kezdik majd
Bambinak hívni, és akkor az őzek megtudják, milyenek
a nők: hosszú, szőke hajú és hosszú lábú fénysugarak.
A nap átüti a bajor fák koronáját, és a nap
lágyan földet ér a harmatos zöld földön. Aztán a nőket
Gidának kezdik hívni, a nők azt kezdik mondogatni,
Bambi, ó, Bambi. És szájuk nyitva, és úgy
tágulnak, ahogy tavaszi zöldbe hatalmasat harapó szájak.
A reflektor a fákon át süt le a hosszú lábakra.
Legtöbben ezt a filmet látjuk legelőször. Kicsi név
egy kicsi őznek: Bambi. Némelykor úgy érzi, minden őz
elférne őbenne. Mi éppen ezt a filmet készítjük:
minden őz egyetlen őzben, egyik a másik után. Feliratos,
hogy tudjuk, mit suttog puha hangon. Többnyire azt, hogy
A LEGELŐ, A LEGELŐ! mint a nők, akik Bambik, és azt
mondják, ISTENEM, Ó, ISTENEM. Amire gondolnak, egy nagyra tárt
tér, hatalmas tisztás. Az összes őz, meg mi, ott figyelünk
a nyílt mezőn. A hatalmas, széles tisztás az őz arcán
azt mondja, A LEGELŐ, A LEGELŐ! és mindannyian figyeljük.
Mozog az őzek szája, mintha olvasnának.
                                                                           De nem, füvet esznek éppen.

fordítása