szkafander (kivonat)

(skaphander [auszug])

 

és apránként átfésüljük az éjszakát,
a lángnyelveket és a szelet, az idegen
birtokot, melyek a történetek alapján,
tőlünk függetlenek / mégis mi vagyunk.

belénk ég: fából vagyunk,
szálkásan egymás mellett fekszünk,
éberen és a szénné égett gondolatoktól

kissé széthasítva / abbahagytuk,
mielőtt elkezdődött, a szimatolástól
tartva – legutóbb rajtakaptalak,

amikor befordultál / az emberek
között, tudod, a beszédfoszlányokban /
a szádat irányította

valami: idegesen mozgott
összevissza – valaki felnevetett
a tűznél, igen, akkor az jutott eszembe, talán

összetörtél

 

fordítása

Az eredeti szöveg itt olvasható.