Elke Erb

Elke Erb (1938) német író, költő, műfordító. Egyetemi tanulmányait germanisztika, szlavisztika, történelem és pedagógia szakon végezte Halle-ban. Legfőképp orosz, angol, olasz és grúz nyelvekből fordít. Első kötete Gutachten (Szakvélemény) címmel jelent meg 1975-ben. Legfrissebb kötete 2019-ben jelent meg, címe Gedichtverdacht (Versgyanú). 1988-ban jelent meg a Kastanienalle című kötete, amiért Peter Huchel-díjat kapott. Poétikájára nagy hatással volt a konkrete Poesie esztétikai irány és a Wiener Gruppe, továbbá az avantgard. 2020-ban megkapta a Büchner-díjat.

“ütött a biológiai óra, sürgős növekedés / volt a parancs (üvölt az engedelmesség hiánya) / a katasztrófa a dolgok helyes rendje, /
a katasztrófa ismert mellékhatás” – Elke Erb versét Csősz Gergő fordította.

“Passzátszél, a táblák is így vándorolnak, a hullámok / zúgnak, zubognak, zúdulnak; nem tör fel többé? Zene?” – a Büchner-díjas Elke Erb verse Bordás Máté fordításában.