január 2, 2024 - Vers
FRANCIA WORKSHOP. Alicia Gallienne verse három fordító, Kovács András, Székely Éva Mária és Weldon Attila magyar hangján.
Alicia Gallienne (1970-1990) francia költő. Kiterjedt nagypolgári családból származott, spanyol, olasz és német felmenőkkel. Gyerekkorában sokat utazott, kora kamaszkorától előkelő és exkluzív párizsi klubokba járt. Tizenöt évesen, vakbélműtét közben diagnosztizáltak nála súlyos csontvelő-elégtelenséget. Életmódján nem változtatott, de ekkor kezdett verseket írni. Fő témái a szerelem és a halál. Jean Cocteau, Pierre Reverdy, Robert Desnos és Henri Michaux hatottak leginkább költészetére. Életében három kötete jelent meg, a Dominante (Domináns nő), a Les Nocturnes (Noktürnök – utalás arra, hogy mivel álmatlanságban szenvedett, verseit éjszaka írta), valamint a Le livre noir (Fekete könyv). Kéziratban maradt versei halála után harminc évvel, L’autre moitié du songe m’appartient (Az álom másik fele az enyém) címmel jelentek meg a Gallimard kiadónál.
FRANCIA WORKSHOP. Alicia Gallienne verse három fordító, Kovács András, Székely Éva Mária és Weldon Attila magyar hangján.
This message is only visible to admins.
Problem displaying Facebook posts.
Click to show error