Sandra Gugić

Sandra Gugić (1976) szerb származású osztrák író, költő, grafikus. Tanulmányait a bécsi Universität für Angewandte Kunst kreatív írás szakán és a lipcsei Deutschen Literaturinstitutban végezte. Írásait – prózákat, verseket, esszéket – többek között a kolik, a Lichtungen, a Volltext, a Poetenladen, a Fleisch Magazin, a ZEIT online és a Literatur und Kritik folyóiratok, illetve különböző antológiák közölték. Ezek mellett színházi és filmes munkássággal is rendelkezik. Alapítója a Nazis und Goldmund nevű rendszerkritikus írókollektívának. Első regénye Astronauten (Asztronauták) címmel jelent meg 2015-ben a C. H. Beck Verlagnál, amelyet számos debütdíjra jelöltek, s ezek közül a Reinhard Priessnitz Díjat el is nyerte 2016-ban. Protokolle der Gegenwart (A jelen protokolljai) című verseskötete 2019 kora tavaszán jelent meg a Verlagshaus Berlinnél. (Fotó: Dirk Skiba)

“ellenállni az arról-nem-beszélni kísérleti tervnek / párhuzamosan élni a másik netalántán felnőtt mellett” – Sandra Gugić verse Zilahi Anna fordításában.

“volt egyszer hogy előbb fel kell ismerjenek a láthatóvá váláshoz” – Sandra Gugić a Versum 2019-es lírafesztiváljának egyik vendége volt, a felolvasáson is elhangzott verse Zilahi Anna fordításában olvasható.

“…én a seggfehérítés királynőjének / öntudata én a társadalom csúcsa én a brutális pusztaság” – Sandra Gugić a Versum 2019-es lírafesztiváljának egyik vendége volt, a felolvasáson is elhangzott verse Zilahi Anna fordításában olvasható.

“első felvonás első kép: könnyed nő teljesen automatizált / lehetőleg természetes állapotában…” – Sandra Gugić a Versum 2019-es lírafesztiváljának egyik vendége volt, a felolvasáson is elhangzott verse Zilahi Anna fordításában olvasható.

“bugyiba csúszott a születési előjog” – Sandra Gugić a Versum 2019-es lírafesztiváljának egyik vendége volt, a felolvasáson is elhangzott verse Zilahi Anna fordításában olvasható.

“globális rendszerek robbanása képek ostroma képek billenése” – a május 16-i Versum Fesztivál egyik fellépője, az osztrák Sandra Gugić verse Zilahi Anna fordításában.