Ennio Morlotti: Autumn Countryside (1956)

Kút egy romos udvarban
(Well in Ruined Courtyard)

Ebbe a régi kútba
micsoda falevelek hullottak,
micsoda lerágott almacsutkák,
micsoda papírfecnik!
Egy régi szemeteskuka.
November, ide senki sem jön.

De én jövök, próbálom
a kút fülébe 
lehelni azt a szót,
amitől a falevelek zöld orkánja
öltözékként a csupasz fára száll,
az ép gyümölcs az ágra szökken,
és a fecnik levélrajként
felröppennek a tenyerembe.

fordítása

Az eredeti vers itt olvasható.